Beschlussvorschlag:
Der Kulturausschuss des Rates der Stadt Bergkamen nimmt die Vorlage der Verwaltung zur Kenntnis.
Sachdarstellung:
Integrationsprojekt zur
sprachlichen und literarischen Förderung der Bevölkerung von Bergkamen mit
Migrationshintergrund
Seit Durchführung des Projekts "Bist Du lesekalisch?
– Leseförderung im frühkindlichen Bereich“ im Jahre 2005 ist die
Stadtbibliothek Bergkamen tief in die Arbeit zur Förderung der Zweisprachigkeit
verankert. Die erfolgreiche Arbeit konnte durch die Teilnahme an den
Förderprogrammen des Landes "Bildungspartner NRW Bibliothek und Schule“ in
den Jahren 2006 und 2007 fortgesetzt werden. Zur Durchführung des diesjährigen
Projekts "Integration“ bewilligte das Land NRW mit Bescheid vom 15.04.2008
eine anteilige Landesförderung in Höhe von 6.000,-- €. Dieses Projekt fasst die
Ansätze seiner Vorgänger zu einem Gesamtkonzept der sprachlichen und
literarischen Förderung der Bevölkerungsgruppen Bergkamens - vorrangig mit
Migrationshintergrund - zusammen. Dies geschieht in enger Kooperation mit
anderen, außerbibliothekarischen Einrichtungen vor Ort: Jugendamt, Familienbüro,
RAA, VHS, Gleichstellungsbeauftragte, Jugendkunstschule und Türkischer
Elternbund. Es ist auf Nachhaltigkeit angelegt mit dem Bestreben, ein
umfassendes kommunales Bildungskonzept der kindlichen Sprachförderung zu
entwickeln.
Es besteht aus vier Bausteinen:
1. Ein
"Bookstart-Paket“ für alle Familien mit Neugeborenen. Sowohl über die RAA,
die mit den Kinderärzten vor Ort zusammenarbeitet, als auch mit dem
Besuchsdienst des Familienbüros werden kleine "Geschenkpäckchen“ in
Leinenbeuteln verteilt, die Eltern zum Vorlesen animieren wollen. Diese
enthalten ein Erstlesebuch, eine Leselatte, einen Gutschein für die Ausleihen
und Anmeldeunterlagen für die Stadtbibliothek. Die Bibliothek bietet einen
umfangreichen mehrsprachigen Bestand an Bilder- und Vorlesebüchern an,
einschließlich Anleitungen für die Eltern zur frühkindlichen Förderung. Sie
berät bei der Auswahl geeigneter Literatur und bietet bei Bedarf einen
Vorlesekurs an. Jungen Eltern wird bei Abgabe des Gutscheins die Jahresgebühr
für einen Benutzerausweis erlassen, bis das Kind selbst einen Ausweis erhalten
kann.
2. Ein
Schulungskurs mit 32 Stunden bildet türkische Frauen zu Lesepatinnen aus. Sie
werden auf Honorarbasis zweisprachige Vorlesestunden in Kindertagesstätten zur
Sprach- und Leseförderung der türkischsprachigen Kinder durchführen. Die
Lesepatinnen erhalten eine enge Betreuung und Beratung durch geschulte
Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Stadtbibliothek. Es werden auch
regelmäßige Treffen in Form von Stammtischen durchgeführt.
3. Für die
Kinder im Grundschulalter sowie für Migranten, die ihre Deutschkenntnisse
einüben und verbessern wollen, stehen Sprachlernprogramme auf den PCs des
Selbstlernzentrums bereit. Ein Sonderbestand Medien zur deutschen
Sprachförderung (Sprachkurse, Lehrbücher, Wörterbücher usw.) steht zur
Verfügung. In Zusammenarbeit mit dem Türkischen Elternbund werden Übungskurse
für Migranten im Lernzentrum durchgeführt.
4. In
Zusammenarbeit mit der Jugendkunstschule und der Willy-Brandt-Gesamtschule wird
ein zweisprachiger Rapkurs den Schülerinnen der Sekundarstufe II der
Gesamtschule angeboten. Am Ende des Workshops stehen selbst entwickelte
mehrsprachige Rap-Texte, die als Live-Performance der Öffentlichkeit
präsentiert werden. Der Workshop wird geleitet von führenden Rappern aus dem
Ruhrgebiet.
Bestandteile dieser Vorlage
sind:
1. Das Deckblatt
2. Die Sachdarstellung und der Beschlussvorschlag
Der Bürgermeister In Vertretung Beigeordneter Wenske |
|
Kulturreferentin Schmidt-Apel |
Sachbearbeiter Vogelmann |
|